ՀՈՎՍԵՓՅԱՆԱԿԱՆ ՊՈԵԶԻԱՅԻ ՕՐԸ ՀԵՇՏԻԱՅՈՒՄ

Ջավախքի Նինոծմինդայի շրջանի Հեշտիա գյուղում նշվեց Հովսեփյանական պոեզիայի օրը: 1997 թվականից ի վեր, գեղեցիկ այս առիթը Հեշտիա է բերում շրջանի ղեկավարներին, բանաստեղծի ընկերներին, բարեկամներին, բազմաթիվ հյուրերի՝ Թբիլիսիից, Երևանից: Գյուղի Սուրբ Աստվածածին եկեղեցում միասնական աղոթք բարձրացվեց: Այնուհետև ներկաները այցելեցին բանաստեղծի տուն-թանգարան, որտեղ հյուրերին դիմավորեցին բանաստեղծի կինը՝ Թերեզան, որդին՝ Մյունխենի նեյրովիրաբուժական և կենսաբանական հետազոտությունների համալսարանի պրոֆեսոր Սահակ […]

Սոնա Վանի «Լիբրետո անապատի համար» գրքի շնորհանդեսը Վրաստանում

Սեպտեմբերի 10-ին Թբիլիսիում տեղի ունեցավ Սոնա Վանի «Լիբրետո անապատի համար» գրքի վրացերեն թարգմանության շնորհանդեսը: Սա բանաստեղծուհու վրացերեն թարգմանված երկրորդ գիրքն է: Թարգմանության հեղինակն է բանաստեղծ, թարգմանիչ Գիվի Շահնազարը, գրքի խմբագիրը՝ բանաստեղծուհի Մաղվալա Գոնաշվիլին: Երեկոյին ներկա էին Հայ Առաքելական եկեղեցու Վիրահայոց թեմի առաջնորդ, Վազգեն եպիսկոպոս Միրզախանյանը, Վրաստանի գրողների միության նախագահ Մաղվալա Գոնաշվիլին, Գիվի Շահնազարը, վրացի գրողներ, […]

ՇՆՈՐՀԱՆԴԵՍ, ՈՐ ՎԵՐԱՃԵՑ ՏՈՆԻ

Այս վերնագրով «Аргументы и факты» թերթի վրացական ռեգիոնալ հրատարակությունը (http://www.tbilisi.aif.ru/static/2306230) մի ամբողջ էջ է նվիրել Թբիլիսիում, Գալուստ Գյուլբենկյանի անվան «Հայարտուն» կենտրոնում կայացած Գագիկ Դավթյանի ծննդյան 70 և գրական գործունեության 50-ամյակների հանդիսությանը: Հոդվածի հեղինակն է անվանի սոնետագետ, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, բանաստեղծ, թարգմանիչ Վլադիմիր Սարիշվիլին: «Հանդիսությանը ներկա էին,- գրում է նա,- վրացի բանաստեղծներ, մշակույթի գործիչներ, հասարակական շրջանների […]

ԳԱԳԻԿ ԴԱՎԹՅԱՆԻ ՀՈԲԵԼՅԱՆԸ ԹԲԻԼԻՍԻՈՒՄ

Մայիսի 29-ին, Վրաստանի գրողների ստեղծագործական միության (ՎԳՍՄ) նախաձեռնությամբ, Հայարտանը կայացավ ՎԳՍՄ Պատվավոր անդամ, բանաստեղծ, թարգմանիչ Գագիկ Դավթյանի ծննդյան 70 և գրական գործունեության 50-ամյակներին նվիրված հանդիսություն, որին իրենց մասնակցությունն էին բերել Վրաստանի վարչապետի խորհրդական, գրող Գուրամ Օդիշարիան, Վրաստանում Հայաստանի դեսպանության աշխատակիցներ, Հայ Առաքելական եկեղեցու Վիրահայոց թեմի առաջնորդ Վազգեն եպիսկոպոս Միրզախանյանը, Գրողների միջազգային գիլդիայի (Գերմանիա) Կովկասի ներկայացուցիչ […]

Գրական անցուդարձ

*** Մայիսի 27-ին Թբիլիսիի պետական համալսարանում տեղի ունեցավ հայերեն տպագրված «Վրացական պոեզիա» (թարգմանիչ` Գագիկ Դավթյան) անթոլոգիայի և վրացերեն տպագրված Էդվարդ Միլիտոնյանի «Մարդը և կրկեսը» (թարգմանիչներ՝ Մաղվալա Գոնաշվիլի, Գիվի Շահնազար, Անահիտ Բոստանջյան, Նանա Ակոբաձե, Բաղաթեր Արաբուլի, Դիանա Տեր-Բաղդասարյան, տողացիները` Մաղվալա Գեորկովա-Սահակյանի) ժողովածուի շնորհանդեսը: Երկրորդ գրքի տպագրությունը հովանավորել է թբիլիսաբնակ գործարար Ալեքսանդր Մելքոնյանը: Երկու գրքերից բանաստեղծություններ ընթերցեցին […]

Աղայանական օր Բոլնիս – Խաչենում. ԳՅՈՒՂՆ ԱՊՐՈՒՄ Է ԵՎ ՀԻՇՈՒՄ

Ամեն տարի այս օրերին Վրաստանի Հանրապետության Բոլնիս-Խաչեն հայաբնակ գյուղը քիչ ավելի մարդաշատ է դառնում. գալիս են տարբեր տարիքի և մասնագիտության տեր մարդիկ, գալիս են տարբեր շեներից ու քաղաքներից, իսկ նրանց բոլորին միավորողը մեկն է՝ սերը Ղազարոս Աղայանի ու նրա ստեղծագործությունների հանդեպ: Եվ գյուղն էլ, հյուրընկալ տանտիրոջ իրավունքով, ընդունում է նրանց Աղայանի տուն¬թանգարանի հարկի տակ, և […]

Վարդատոնը հայ և վրաց ժողովուրդների բարեկամության կամուրջ

Ավանդույթի համաձայն՝ մայիս ամսվա վերջին կիրակի օրը (մայիսի 29-ին), Թբիլիսիի Սուրբ Գևորգ առաջնորդանիստ եկեղեցուն հարակից Գորգասալի հրապարակում տեղի ունեցավ սայաթնովյան Վարդատոնը: Այն հիմնվել է Հ. Թումանյանի, Գ. Բաշինջաղյանի և Ի. Գրիշաշվիլու նախաձեռնությամբ և այս տարի նշվում էր 102-րդ անգամ: Տոնի մեկնարկը տրվեց Թբիլիսիի Սուրբ Էջմիածին եկեղեցում կիրակնօրյա Սուրբ պատարագով, որի ավարտից հետո Վիրահայոց թեմի առաջնորդ […]

Տերյանը հմայում է

Այս տարվա տերյանական պոեզիայի 49-րդ օրը նվիրված էր մեծ բանաստեղծի ծննդյան 130-ամյակին: Նրա հայրենի Գանձա գյուղի դիմացի դաշտավայրը ամեն տարվա պես լեփ- լեցուն էր Հայաստանից, Ջավախքի գյուղերից, Թբիլիսիից ժամանած բազում հյուրերով: Հայաստանի պատվիրակների խումբը ղեկավարում էր ՀՀ ԱԺ փոխխոսնակ Հերմինե Նաղդալյանը, իսկ Հայաստանի գրողների միության խումբը ներկայացել էր ՀԳՄ նախագահ Էդ. Միլիտոնյանի գլխավորությամբ: Ներկա էին […]

ՀԵՐԹԱԿԱՆ «ՎԱՐԴԱՏՈՆԸ» ԹԲԻԼԻՍԻՈՒՄ

Հաստատված ավանդույթի համաձայն՝ մայիսի 31-ին՝ ամսվա վերջին կիրակի օրը, դարձյալ մարդաշատ էր Թբիլիսիի Սուրբ Գևորգ առաջնորդանիստ եկեղեցուն հարակից Գորգասալի հրապարակը, որտեղ տեղի ունեցավ ավանդական սայաթնովյան «Վարդատոնը»: Հանճարեղ աշուղ-բանաստեղծի հիշատակը հավերժացնող գեղեցիկ այդ տոնը հիմնվել է 1914 թվականին՝ Հովհաննես Թումանյանի, Գևորգ Բաշինջաղյանի և Իոսիբ Գրիշաշվիլու նախաձեռնությամբ: Այս տարի այն նշվում էր 101-րդ անգամ: Ժողովրդական տոնական հանդիսությունը […]

Նոր գիրք հայ-վրացական գրական կապերի մասին / Սարգիս ՄԽԻԹԱՐՅԱՆ

21-րդ դարում վրացերենից կատարված իր սքանչելի թարգմանություններին զուգահեռ շնորհալի արևելագետ Հրաչիկ Բայրամյանն ամբողջացրել, տարբեր առիթներով գրել ու հրատարակել է մի շարք աշխատություններ: Կարելի է հիշատակել «Վրաց գրականությունը V – XIX դդ.», «Վրաց լեզու», «Ակնարկներ վրաց գրականության պատմության» բուհական ձեռնարկները, որ հայ իրականության մեջ առաջին անգամ իրականացրել է Հ.Բայրամյանը, նրա իսկ հիմնած «Հայ-վրացական հարաբերություններ» մատենաշարը, Լևոն […]

ԱՐԵՎՇԱՏ ԱՎԱԳՅԱՆԻ ԱՐՎԵՍՏԸ ԹԲԻԼԻՍԻՈՒՄ` ԽՈՍՔՈՎ, ԳՈՒՅՆՈՎ, ՄԵՂԵԴԻՈՎ

Թբիլիսիում, Վիրահայոց թեմի «ՀԱՅԱՐՏՈՒՆ» մշակութային կենտրոնի սրահում բացվեց բանաստեղծ, գեղանկարիչ, հրապարակախոս, Մշակույթի հայկական ֆոնդի նախագահ Արևշատ Ավագյանի գեղանկարչական աշխատանքների ցուցահանդեսը, և կայացավ բազմավաստակ արվեստագետի հանդիպումը հայ և վրացի գրողների, թարգմանիչների, գեղանկարիչների, մտավորականների, արվեստասերների հետ: Ցուցահանդեսի և հանդիպման պաշտոնական բացումից առաջ մի խումբ պատանիներ վերջին անգամ փորձում էին իրենց գեղարվեստական ծրագիրը և արժանանալով ցուցահանդեսը դիտող բազմազգ […]

Վարդատոն Թբիլիսիում

Այս տարի մայիսի վերջին կիրակին զուգադիպում էր Վրաստանի Անկախության օրվան, ուստի, փոխադարձ համաձայնությամբ, սայաթնովյան Վարդատոնը կայացավ հաջորդ կիրակի: Հոծ բազմու­թյունը հեղեղել էր Ս. Գևորգ եկեղեցու բակն ու հրապարակը: Ասես արթնացել էր դարասկզբի Թիֆլիսը… վրացերեն, հայերեն, ռուսերեն` տարբեր բարբառների կոշտ կամ երգեցիկ հնչերանգներով: Share on Facebook

Գրական միջօրեականներ

Մարտի վերջին Վրաստանի մշակույթի և հուշարձանների պահպանության նախարարությունում կայացավ Գագիկ Դավթյանի «Բաց նամակ» վրացերեն բանաստեղծական ժողովածուի և նրա թարգմանությամբ «Ուղեկիցներս Քարթլոսի տնից» վրացական պոեզիայի անթոլոգիայի շնորհանդեսը: Այդ կապակցությամբ, «Հոգևոր արժեքներ» խորագրի ներքո մի ամբողջ էջ է նվիրել մոսկովյան «Аргументы и факты» շաբաթաթերթի ռեգիոնալ հրատարակությունը (տես` WWW. GAZETA. AIF.RU/ONLINE/TBILISI N18, 2013): Հրապարակման հեղինակը ճանաչված գրականագետ – […]