Category: Թարգմանություն
ՌԱԲԻՆԴՐԱՆԱԹ ԹԱԳՈՐ – 160 *
«ԲԵՐՔԱՀԱՎԱՔ» գրքից ԱՆԳԻՆ Է ԿՅԱՆՔԸ Գիտեմ, կցնդի ի վերջո կյանքի…
XX ԴԱՐԻ ԻՏԱԼԱԿԱՆ ՊՈԵԶԻԱ. մեկական բանաստեղծությամբ
ՈՒՄԲԵՐՏՈ ՍԱԲԱ Կնոջս Դու նման ես մի փոքրիկ ճերմակ հավիկի:…
ԳԱԲՐԻԵԼԵ Դ’ԱՆՆՈՒՆՑԻՈ / Անձրև փշատերև անտառում
XX ԴԱՐԻ ԻՏԱԼԱԿԱՆ ՊՈԵԶԻԱ. մեկական բանաստեղծությամբ Էլեոնորա Դուզեին Լռի՛ր:…
Միխայլո ՍԻԴՈՐԺԵՎՍԿԻ (Ուկրաինա)
Միխայլո Սիդորժևսկին «Ուկրաինական Գրական թերթի» գլխավոր խմբագիրն է: Ուկրաինայի գրողների…
ԼՅՈՒԲԻՑԱ ՄԻԼԵՏԻՉ
ՀԳՄ վարչությունը խորին ցավակցություն է հայտնում սերբ բանաստեղծուհի, թարգմանիչ Լյուբիցա…
Վլադիմիր Նաբոկով ՀՈԲԵԼՅԱՆ. 1917 ԹՎԱԿԱՆԻ ՀՈԿՏԵՄԲԵՐՅԱՆ ՀԵՂԱՇՐՋՄԱՆ ՏԱՍՆԵՐՈՐԴ ՏԱՐԵԼԻՑԻ ԱՌԹԻՎ
Այս օրերին, երբ այնտեղից հոբելյանի մեռելահոտ է գալիս, ինչո՞ւ մենք…
Չկա չարիք առանց բարիք
«Չկա չարիք առանց բարիք» կամ «թաքնված օրհնություն» ասույթը, որը չինարեն…
ԴՈՆԱԼԴ ՋԱՍԹԻՍ / ՊԱՆՏՈՒՄ* ՄԵԾ ՃԳՆԱԺԱՄԻ ՄԱՍԻՆ
ԴՈՆԱԼԴ ՋԱՍԹԻՍ (1925-2004) ՊԱՆՏՈՒՄ* ՄԵԾ ՃԳՆԱԺԱՄԻ ՄԱՍԻՆ Մեր կյանքերը…
ՆՎԱՐԴ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆ
ՀԳՄ վարչությունը շնորհավորում է թարգմանչուհի, արձակագիր ՆՎԱՐԴ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻՆ ծննդյան 80-ամյակի առթիվ…
ԹՈՄԱՍ ՍԹԸՐՆԶ ԷԼԻՈԹ
ԹՈՄԱՍ ՍԹԸՐՆԶ ԷԼԻՈԹ (1888-1965) ՍՆԱՄԵՋ ՄԱՐԴԻԿ Պարոն Քուրցը… մեռած… Ողորմացեք…
Մարսել ՊՐՈՒՍՏ / ԴԵՊ ԿՈՂՄՆ ՍՎԱՆԻ
Մարսել ՊՐՈՒՍՏ ԴԵՊ ԿՈՂՄՆ ՍՎԱՆԻ (հատված վեպից) Բուլոնյան անտառի այդ…
Ֆարիբա ՎԱՖԻ / Օվկիանոսին նայող խրճիթը
Ֆարիբա Վաֆին իրանական արդի գրականության հայտնի կին արձակագիրներից է,…
