Ստեփանակերտում, Արցախի «ՈԳԻ ՆԱԻՐԻ» հրատարակչությամբ, «Գեղarm» հանդեսի մատենաշարով լույս է տեսել խորվաթ հայտնի կին գրող ՍԼԱՎԵՆԿԱ ԴՐԱԿՈՒԼԻՉԻ (ծնվ. 1949 թ.) «Ֆրիդա կամ ցավի մասին» վեպը՝ ԽՈՐԵՆ ԳԱՍՊԱՐՅԱՆԻ՝ անգլերենից կատարած թարգմանությամբ: Խմբագիրը բանաստեղծ Հրանտ Ալեքսանյանն է: Գիրքը տպագրվել է «Դիզակ պլյուս» հրատարակչության տպարանում: Վեպը (բնագրում՝ «FRIDA ILI O BOLI») ներկայացնում է գեղանկարիչ Ֆրիդա Կալոյի (Մագդալենա Կարմեն Ֆրիդա Կալո Կալդերոն) գեղարվեստականացված կյանքը: Գրքի անգլերեն տարբերակը վերնագրված է «Ֆրիդայի անկողինը (մահճակալը)» («FRIDA’S BED»): Խ. Գասպարյանը հարկ է համարել հայերենում պահպանել բնագրի վերնագիրը: «…Դրակուլիչի սույն վեպը չափազանց հուզիչ ու հետաքրքիր պատմություն է սիրո ու դավաճանության, տոկունության ու հուսալքության, այլասերվածության ու վեհության, արվեստի ու հրապուրանքի մասին: Դրակուլիչը գեղարվեստափաստագրական հյուսվածքում միավորում է մեքսիկացի նկարչուհի Ֆրիդա Կալոյի կյանքը մեկ միասնական թեմայի` ցավի մեջ: Հեղինակը երազկոտ հուշերում պատմում է նրա մասին, ով դժբախտ պատահարից հետո կարծրացած իր ոգով գրավում է նշանավոր որմնանկարիչ Դիեգո Ռիվերայի ուշադրությունը և սիրահարվում նրան: Ֆրիդայի կյանքն ասես վերածվում է մի խելահեղ ու դաժան ստեղծագործության: Գրքում հեղինակը վարպետորեն դրսևորում է գրողական իր վառ տաղանդը», – նշված է գրքի տիտղոսաթերթին:
Գրքի հրատարակությանը դրամաշնորհով աջակցել է Խորվաթիայի Հանրապետության մշակույթի և ԶԼՄ-ների նախարարությունը: