«Հայ նշանավոր գործերի թարգմանություններ» մատենաշարով Չինաստանում լույս է տեսել Հենրիկ Էդոյանի «Արևմտյան գրականության փիլիսոփայական ուսումնասիրություն» աշխատությունը, որտեղ մշակույթի, կրոնի և գրականության միջև ներքին օրգանական փոխկապակցություններն է վերլուծված պատմական տեսանկյունից: Գրականագետ, բան. գիտ. դոկտոր, պրոֆեսոր Հ. Էդոյանի համոզմամբ՝ քրիստոնեությունը արևմտյան մշակույթի հոգևոր-իմացաբանական հիմքն է, միաժամանակ մշակույթը ծառայում է որպես այդ հիմքում ընկած կազմություն, որը որոշարկում է գրականության կառուցվածքն ու էությունը և նրա կառուցվածքային ու փիլիսոփայական կողմնորոշումը: Արևմտյան աշխարհում ի հայտ եկած զանազան գրական շարժումները (Վերածնունդ, կլասիցիզմ, ռոմանտիզմ, արդի գրականություն) քննված են այդ տեսանկյունից:
Գիրքը թարգմանել է Պինջոուի ինստիտուտի հումանիտար բաժնի դասախոս, նույն ինստիտուտի Հարավային Կովկասի հետազոտական կենտրոնի տնօրեն Ցի Փեյչընը, որն զբաղվում է համաշխարհային հին պատմության և արդի աշխարհի պատմության ուսուցմամբ ու հետազոտմամբ: Նա Չինաստանում գործող «Հայ քաղաքակրթության պատմության ուսումնասիրություն» ազգային հասարակական գիտությունների հիմնադրամի հատուկ հետազոտական ծրագրի նախագահն է:
Արծվի ԲԱԽՉԻՆՅԱՆ