Սմ­բատ ­Բու­նիաթ­յա­նի «Ն­կուղ իջ­նե­լու հրա­վե­րը»

Shapik Nkux

Ժո­ղո­վա­ծուն ներ­կա­յաց­նում է պատմ­վածք­ներ, էս­սե­ներ և ­թարգ­մա­նութ­յուն­ներ:
Սմ­բատ ­Բու­նիաթ­յա­նի «Ն­կուղ իջ­նե­լու հրա­վե­րը» կա­րե­լի է ըն­դու­նել իբրև հա­մա­մարդ­կա­յին ճիչ, որ­տեղ առանձ­նա­հա­տուկ են նե­րանձ­նա­կան հա­կա­մար­տութ­յուն­ներն ու կյան­քում դեմք ու­նե­նա­լու հրա­մա­յա­կա­նը:
Գր­քում զե­տեղ­ված ստեղ­ծա­գոր­ծութ­յուն­նե­րը նոր և­ ինք­նա­տիպ խոսք են հայ ար­ձա­կում: Սմ­բատ ­Բու­նիաթ­յա­նի թարգ­մա­նութ­յամբ ներ­կա­յաց­ված են պատմ­վածք­ներ հետև­յալ հե­ղի­նակ­նե­րից՝ ­Վիր­ջի­նիա ­Վուլֆ, ­Հայն­րիխ Բ­յոլ, Ֆ­րանց ­Կաֆ­կա, ­Մի­խա­յիլ ­Բուլ­գա­կով, ­Դա­նիիլ ­Խարմս, Ի­վան ­Բու­նին, ­Գաբ­րիել ­Գար­սիա ­Մար­կես:

Գրեք մեկնաբանություն

Ձեր էլ․փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են * -ով։